Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 8 4, 2013

Vài Âm Hán Việt trong cúng tế

Trong các dịp cúng giỗ, nhất là Giỗ Tổ, việc không tránh khỏi là phải dùng âm Hán Việt. Do vậy tôi đã học hỏi, sưu tầm và biên soạn lại lưu ở đây: http://holuongduclaocai.blogspot.com/2012/12/tu-han-viet-can-biet-trong-viec-ho.html . Nhưng xem ra vẫn còn sai nhiều lắm, nay tiếp tục sưu tầm, bổ sung, chép lại để nhớ và nhắc con cháu quan viên họ hiểu, dùng đúng, nhất là trong những công việc trọng đại. - Âm phần 阴坟 : Phần mộ của người đã khuất. - Bái thỉnh 拜請 : Cầu xin. - Cung trần 供陈 : Kính cẩn bày đặt - Cầm sắt 琴瑟 : Đàn cầm, đàn sắt có 25 dây nhịp nhàng cất lên, ý nói vợ chồng hoà hợp, nhân duyên tốt lành. - Đồng lai 同來 : Cùng đến, cùng tới. - Đồng lâm án tiền 同臨案前 : Cùng đến ban thờ chứng giám. - Gia ân 加恩 : Ban thêm ân trạch. - Giám lâm 監臨 : Đến để chứng giám. - Giáng lâm 降臨 : Giáng xuống, đến tận nơi. - Hạn ách 旱阸 : Tai vạ, tai nạn tới con người. - Hâm hưởng 歆享 : Hưởng nhận, đón nhận lễ vật. - Hưng long 興隆 : Hưng thịnh, thịnh vượng. - Khang ninh 健宁 :...

Cách ghi thời gian theo Âm lịch

Hiện nay, Dương lịch đã trở thành chính thống và việc ghi thời gian theo trình tự: ngày, tháng năm đã trở thành phổ thông. Nhưng nếu đọc Gia phả, các bản Chúc văn cũ thì lại dùng Âm lịch. Khi đó đơn vị thời gian lại ghi từ đơn vị lớn trở xuống: năm ( niên 年 ), tháng ( nguyệt 月 ), ngày ( nhật 日 ), giờ ( thời 时 ); đôi khi dùng đơn vị tuần 旬 , nhóm ngày, mùa. Tìm hiểu, chép lại ra đây để nhớ. A. NĂM ghi theo tên Can chi trong Lục thập Hoa giáp 六十花甲子 hoặc có thể ghi tên năm Dương lịch. Thí dụ: năm Quý Tị 2013 có thể ghi là: 癸巳年 hay 二零十三年 . B. 12 THÁNG TRONG NĂM: ngoài việc ghi theo tên Can Chi của tháng còn ghi tên tháng theo thứ tự hay mùa, như sau: 1. Giêng: Chính nguyệt 正月 , mạnh xuân 孟春 , sơ xuân 初春 , khai tuế 開歲 , phương tuế 芳歲 , đoan nguyệt 端月 , chinh nguyệt 征月 . 2. Hai: Trọng xuân 仲春 , hạnh nguyệt 杏月 , lệ nguyệt 麗月 , hoa triêu 花朝 , trung xuân 中春 , hoa nguyệt 花月 , lịnh nguyệt 令月 . 3. Ba: Quý xuân 季春 , mộ xuân 暮春 , đào nguyệt 桃月 , tàm nguyệt 蠶月 , đào lãng 桃浪 ...