Lạm bàn về câu: “GIẶC BÊN NGÔ KHÔNG BẰNG BÀ CÔ BÊN CHỒNG”
Hầu như người Việt nào cũng biết câu “Giặc bên Ngô không bằng bà cô bên chồng” và hầu hết đều hiểu câu này có nghĩa là: giặc bên Tàu kéo sang, cũng không độc ác, đáng sợ bằng các cô chị cô em của chồng. Hiểu vậy không sai, nhưng theo tôi chưa đầy đủ và không đúng với thực tế ngay trong họ nhà tôi. Để hiểu thấu đáo câu này cần làm rõ 3 vấn đề: 1. GIẶC BÊN NGÔ: 1.1. Đất Ngô ( chỉ vùng miền nam tỉnh Giang Tô và miền bắc tỉnh Chiết Giang bên Trung Quốc ). Trong lịch sử Trung Hoa, có 3 tiểu quốc mang danh "Ngô" thường được nhắc đến. Đó là: - Ngô quốc 吴國 là một Vương quốc chư hầu của nhà Chu ( 周朝 , 1122 tCn–249 tCn ) nằm ở khu vực cửa sông Dương Tử 扬子 được thành lập từ TK 12 tCn bởi Ngô Thái Bá 吳泰伯 . Sau này, trong thời Đông Chu liệt quốc ( 東周列國 , 770 tCn–256 tCn ) dưới sự trị vì của Phù Sai ( 吳夫差 , 495 tCn-473tCn ) bị diệt bởi nước Việt ( 越國 , ?-223 tCn ) của Việt Vương Câu Tiễn ( 越王句踐 , 496 tCn – 465 tCn ). - Đông Ngô ( 東吳 , 222–280 ) là một trong 3 quốc gia...