Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ tháng 12 18, 2011

Noel 2012

Hình ảnh

Tâm sự tuổi hoàng hôn

Hình ảnh
Trên một số trang mạng tiếng Việt và trong lớp người cao tuổi về hưu đang lưu hành bài “Tâm sự tuổi già” còn có tên khác là “Hiểu đời” nội dung khá hay mà lớp người cao tuổi, đương chức, chuẩn bị hay đã nghỉ hưu nên đọc để chiêm nghiệm. Nhưng về tác giả thì người bảo của cựu Thủ tướng Trung Quốc, ông Chu Dung Cơ 朱镕基 ; người nói của một blogger Trung Quốc tên là Dương Trạch Tế 杨泽济 . Lang thang trên các trang mạng chữ Hán, tôi thấy nguyên văn tựa đề: 夕阳感悟 - 难得明白 , đọc là: "Tịch dương cảm ngộ - Nan đắc minh bạch”, có thể hiểu: Lời tự sự của tuổi xế chiều, khó diễn đạt một cách minh bạch. Ngay bản thân các trang Blog Hán ngữ mà tôi tìm thấy cũng có nhiều di bản với lời chú: 前几天一位朋友转给我一则 “ 夕阳感悟 ” 的幻灯片, 很值得一看。 于是便将里面的文字抄了下来,转载在此,以便更多的朋友观看和感悟 , tạm hiểu là: Vài ngày trước một người bạn gửi cho tôi bài viết “Cảm nhận tuổi hoàng hôn” thể hiện rõ cái nhìn của người già. Thấy hay bèn sao lại đưa lên để phổ biến tới bạn bè!. Còn các trang chữ Việt có 2 bản của 2 dịch giả (Lê Tha...