[XEM GIA PHẢ][ PHẢ KÝ ][ THỦY TỔ ][PHẢ ĐỒ ][ TỘC ƯỚC ][ HƯƠNG HỎA ][TƯỞNG NIỆM][ THÔNG BÁO GIỖ]

Kính lạy các đấng Thần linh, Tiên Tổ và các bậc phụ thờ theo Tiên Tổ :
Phù hộ, Ban phúc, Chăm sóc cho GIA TỘC ngày càng phát triển; luôn An khang Thịnh vượng, Phúc khánh lâu bền
và Phù hộ, Chỉ giáo cho hậu sinh hoàn thành BỔN PHẬN cũng như TÂM NGUYỆN của mình
-*-
Trong nhiều bài viết có chứa các ký tự Tượng hình (chữ Hán, chữ Nôm).
Nếu không được hỗ trợ với Font đủ, bạn có thể sẽ chỉ nhìn thấy các ký hiệu lạ.


15 tháng 12 2021

TƯƠNG LAI RỘNG MỞ, HOA CHÀO

Mấy ngày lu bu việc Tổng kết cuối năm nên ít ngó tới kệ sách. Đêm nay rảnh, lật “Kiều” gặp câu 2861 – 2862. Câu ấy, Đại Thi hào viết rằng: 

𨷶𡗶𢌌𨷑𩄲

Cửa trời rộng mở đường mây,

花嘲𨳰杏香𠖤𨤮

Hoa chào ngõ hạnh, hương bay dặm phần.

Về Chữ nghĩa:

Trước tiên tìm về câu 6: câu “NHÂN” trong cặp Lục Bát:

Cửa trời : do chữ thiên môn là cái cửa bước vào cõi trời, ở đây ý nói cửa nhà vua, cửa tiếp cận tới Thiên tử!

Đường mây : dịch từ chữ vân trình hay vân lộ , tức con đường lên mây, ý nói con đường công danh. Trong Hán điển có viết   : 路。比   (Vân lộ: Thanh vân chi lộ. Tỉ dụ hiển đạt đích sĩ đồ) nghĩa là "con đường lập công danh chỉ con đường làm quan vinh hiển. Chú ý rằng “Thanh vân” nguyên là mây xanh, nghĩa bóng là người có địa vị cao, tới “tận mây xanh”!. Sau đó người ta dùng để chỉ việc đi thi, lập công danh.

Cả câu ý nói trong hội thi năm ấy, Kim Trọng và Vương Quan đã bước vào “cửa trời” do “cùng chiếm bảng xuân một ngày”, đường tương lai (làm quan) đang rộng mở!

Tiếp theo là câu QUẢ trong cặp đôi tức câu 8:

Ngõ hạnh: đường vào khu vườn Hạnh (Hạnh viên 杏園), khu này nay thuộc phía tây sông Khúc Giang 曲江, huyện Trường An 長安 (Tây An 西安), tỉnh Thiểm Tây 陝西 ở vùng Bắc Trung Quốc. Từ đời nhà Đường (大唐, 618–690, 705–907), các Tiến sĩ tân khoa được triều đình cho dự tiệc và xem hoa ở đây nên được gọi là Hội yến và sau đó, điển cố này dùng để chỉ sự thi cử, đỗ đạt.

Theo truyền thuyết, hoa Hạnh nở vào tháng 2 âm lịch, đúng vào dịp thi, cho nên hoa còn có tên là “Cập đệ hoa” 及第花 (hoa thi đậu). Còn “tân lang” 新郎 cách xưng hô cũng bắt đầu từ thời Đường gọi “tân khoa tiến sĩ”.

Dặm phần: truyền rằng, khi xưa khi lập nên một làng mới nào, người ta đều trồng một cây đặc trưng cố hương để làm kỷ niệm, cây đó là cây phần . Lại nữa: phía đông ấp phong nhà Hán (漢朝 , 202 tCn-220) có làng Phần Du, làng vua Hán Cao Tổ (漢高祖, 256 tCn –195 tCn, húy Lưu Bang  劉邦), đời sau nhân thế gọi làng mình là Phần Du và “phần du”  hay “gốc phần” dùng để chỉ xóm làng quê hương bản quán.

Nhớ rằng, thời cổ cha mẹ thường trồng cây tử và cây phần quanh nhà, nên trong văn học cổ thường dùng “tử phần” 梓枌, “phần tử” 枌梓, “tử lí” 梓里  để chỉ quê hương, bản quán nơi cha mẹ ông bà sinh sống!

Do vậy, câu 8 này tả cảnh vinh hoa của Kim, Vương khi thi đỗ và trên đường về quê vinh qui bái tổ.

Về bối cảnh là sau khi:

Chế khoa gặp hội trường văn,

Vương, Kim cùng chiếm bảng Xuân một ngày.

Thơi cơ đang rộng mở trước Kim Trọng và Vương Quan:

Cửa trời rộng mở đường mây,

Hoa chào ngõ hạnh, hương bay dặm phần.

Đêm nay, “bốc” được câu này, chưa rõ ý tứ ra sao? Nhưng rõ đây là một “quẻ đẹp”! Có thể ứng vào việc xuất hiện bậc hiền tài dẹp yên được Đại dịch Covid-19 đang hoành hành, mở ra một cơ hội mới, một tương lai cho quê hương đất nước!

Nhưng, hẹp hơn cũng có thể ứng vào việc cậu Đích đang thi học kỳ I năm Tứ và chắc sẽ đạt điểm cao, đặt những viên gạch đầu tiên cho tương lai của bé! Mong sao cháu đừng lận đận như nhân vật trong truyện và cũng đừng “lép vế” về một số mặt như ông!

Tương lai đang chờ cháu!

Mừng quá, bật dậy mở máy chép lại ý này, dù đầu còn đang vương vấn một nỗi buồn trong gia tộc!

-Lương Đức Mến, sang ngày 15/12/2021-

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Tôn trọng cộng đồng, Hiếu kính Tổ Tông, Thương yêu đồng loại, Chăm sóc hậu nhân!

Cám ơn bạn đến thăm nhà


Vui nào cũng có lúc dừng,
Chia tay bạn nhé, nhớ đừng quên nhau.
Mượn "Lốc" ta nối nhịp cầu,
Cho xa xích lại, để TRẦU gặp CAU.


Mọi thông tin góp ý, bổ sung, đề nghị sửa trao đổi trực tiếp hay gửi về:
Sáng lập, Thiết kế và Quản trị : LƯƠNG ĐỨC MẾN
(Đời thứ Bẩy dòng Lương Đức gốc Chiến Thắng, An Lão, Hải Phòng - Thế hệ thứ Hai phái Lào Cai)
ĐT: 0913 089 230 - E-mail: luongducmen@gmail.com
SN: 328 đường Hoàng Liên, thành phố Lào Cai, tỉnh Lào Cai

Kính mong quan viên họ và người có Tâm, có Trí chỉ bảo, góp ý thêm về nội dung và cách trình bày
Bạn có thể đăng Nhận xét dưới mỗi bài với "Ẩn danh".
Còn muốn đăng nhận xét có để lại thông tin cá nhân thì cần đăng kí tài khoản tại Gmail .
Chúc bạn luôn Vui vẻ, Hạnh phúc, May mắn và Thành đạt!