[XEM GIA PHẢ][ PHẢ KÝ ][ THỦY TỔ ][PHẢ ĐỒ ][ TỘC ƯỚC ][ HƯƠNG HỎA ][TƯỞNG NIỆM][ THÔNG BÁO GIỖ]

Kính lạy các đấng Thần linh, Tiên Tổ và các bậc phụ thờ theo Tiên Tổ :
Phù hộ, Ban phúc, Chăm sóc cho GIA TỘC ngày càng phát triển; luôn An khang Thịnh vượng, Phúc khánh lâu bền
và Phù hộ, Chỉ giáo cho hậu sinh hoàn thành BỔN PHẬN cũng như TÂM NGUYỆN của mình
-*-
Trong nhiều bài viết có chứa các ký tự Tượng hình (chữ Hán, chữ Nôm).
Nếu không được hỗ trợ với Font đủ, bạn có thể sẽ chỉ nhìn thấy các ký hiệu lạ.


22 tháng 7 2009

VII.1.1. Người QUẢN TRỊ TRANG NÀY

Họ và tên: LƯƠNG ĐỨC MẾN
Ngày sinh: 23/
02/1955
Nơi sinh:xã Chiến Thắng, huyện An Lão, thành phố Hải Phòng - Việt Nam.
Trú quán:
SN 328 đường Hoàng Liên, phường Kim Tân, thành phố Lào Cai, tỉnh Lào Cai - Việt Nam.
Tôi Quê gốc: làng Hương, Chiến Thắng, huyện An Lão, thành phố Hải Phòng theo gia đình lên khai hoang tại thôn An Phong, xã Phong Niên, huyện Bảo Thắng, tỉnh Lào Cai từ 2/1964. Sau khi tốt nghiệp Đại học Quân y (nay là Học viện Quân y Việt Nam), tôi về công tác tại Công an tỉnh Hoàng Liên Sơn. Tái lập tỉnh Lào Cai (01/10/1991) tôi trở lên đây và công tác tại đó đến nay.
Tôi có 2
con: 1 gái (SN 1983) và 1 trai (sinh 1985) đều đã TN Đại học, vợ công tác tại Trường Cao đẳng sư phạm tỉnh.
Họ Lương có nhiều dòng mang những tên đệm khác nhau hoặc có dòng chữ lót đặt tuỳ ý không theo một quy luật nào. Nhưng Lương Đức 梁德 với quy định cha, con, cháu...đều mang chữ lót là “Đức” thì sinh sống hay xuất phát đều từ Chiến Thắng, An Lão, Hải Phòng.
Khởi thuỷ là Lương Công Nghệ 梁公羿 được thân phụ đưa từ Đăng Lai, Tiên Lãng sang vào giữ thế kỷ XVIII để tìm nơi đất mới khai hoang. Còn trước nữa Tổ tiên cụ Lương Công Trạch từ đâu đến Đăng Lai, đến từ bao giờ và trong hoàn cảnh nào chưa khảo cứu được. Ban đầu vẫn giữ là Lương Công đến đời thứ 3 có 3/4 chi đổi thành Lương Đức 梁德, chi còn lại đổi: Lương Hoàn 梁完. Ngoài ra có một số phân ngành trở lại Tiên Lãng (thế kỷ XIX) hay sang Tứ Kỳ (Hải Dương, thế kỷ XVIII) hoặc vào Nam (sau 1954 và sau 1975), lên Lào Cai (1962-1970) sinh sống, đã lập nên những dòng chi mới nơi đây. Dòng Lương Đức ở Lào Cai 老街梁德 chủ yếu ban đầu xuất phát từ An Phong, Phong Niên, Bảo Thắng từ 7 hộ ban đầu từ Làng Hương, xã Chiến Thắng (Ruẩn, Thông, Thân, Dật, Thiếp, Thuế, Tâm) lên khai hoang đến nay tới 25 hộ nam, 27 hộ nữ (đến 12/2008)ở Phong Niên, Xuân Quang, Trì Quang, Phố Lu (thuộc huyện Bảo Thắng) và thành phố Lào Cai. Hiện đã có đời thứ 4 ở đây, tức đời thứ 10 từ Tổ khai cơ; một số đã chuyển về Hà Nội, Lâm Đồng sinh sống. Hiện đã có: 2 Liệt sĩ, 2 thương binh, 4 Cựu chiến binh, 7 Đại học, sau Đại học, 9 Cao đẳng, Trung cấp, 1 sĩ quan cao cấp, 5 sĩ quan trung cấp...công tác tại các ngành ở tỉnh, huyện, xã.
Dòng này thực hiện việc Giỗ Vọng tổ vào Rằm tháng Giêng và tổ chức tại nhà song thân tôi ở thôn An Phong.

Thực hiện theo di nguyện của thân phụ , tôi đã soạn xong cuốn Lào Cai Lương Đức Gia phả 老街梁德家譜, chủ yếu viết về chi út ngành thứ Ba đã lên Lào Cai khai hoang trong những năm 1962, 1964 (Thượng Tổ đến Đời thứ Tám). Ứng dụng KHCN, tôi soạn trên máy Vi tính cho dễ bổ sung, sửa chữa, chỉnh sửa. Việc ứng dụng Tin học còn thuận tiện cả trong việc xếp Mục lục hay tìm kiếm mục từ hoặc lưu giữ cũng như tiện cho ai muốn sử dụng bản gốc này để soạn cho Gia phả nhà mình cũng như tiện cho tôi, con cháu tôi soạn, sửa, bổ sung tiếp sau. Để tiện thẩm cứu khi có điều kiện, tôi tự học thêm để những chỗ cần thiết chèn cả chữ Hán 漢 hay Nôm 喃. Mặt chữ tôi dựa vào Từ điển Hán Việt của Đào Duy Anh, Hán Việt tự điển của Thiều Chửu, Ngũ Thiên tự của Vũ Văn Kính, Khổng Đức và sách lịch sử. Để Insert vào đoạn đang soạn tôi dùng phần mềm ứng dụng Hanokey 2.0 hay Viet Han Nom 2.0 qua Fonts chữ Arial Unicode MS hoặc Simsun, Nomminh, 文中, MS Song. Do đó nếu chuyển bản này qua MVT khác không đủ 2 điều kiện trên thì các chữ Hán, Nôm không xuất được ra Word để xem và sửa. Đồng thời học tập tiền nhân, tôi giữ nguyên một số cách gọi theo truyền thống (Từ đường 祠堂, Tộc 族, Đệ 第, đại 代) nhưng có cải tiến là dùng các chữ số La Mã để ghi số đời và chữ số Ả rập để ghi thứ tự; những từ thông dụng thì sẽ Việt hóa (như dùng từ “bà cả” thay cho “chính thất’’ 正室, “vợ lẽ” thay “Trắc thất” 側室...).
Tuy đã cao tuổi nhưng bây giờ mới có điều kiện làm quen với Internet nên mới bắt đầu tham gia Wikipedia và đưđưa Gia phả gia tộc dần lên mạng chung và lập một Blog riêng. Tromng trang này còn có bài về Hải Phòng, Lào Cai, về phong tục tập quán và về tộc họ tôi, họ Lương, , Phong thủy, tiếng Việt và kho tàng Hán Nôm漢喃 của cha ông... .
Nếu ai từng đọc phát hiện điều gì thiếu, sai xin được chỉnh sửa, bổ sung. Tôi rất cám ơn.

"ĐÃ VAY DÒNG MÁU THƠM THIÊN CỔ,
PHẢI TRẢ CHO TA MẠCH GIỐNG NÒI"

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Tôn trọng cộng đồng, Hiếu kính Tổ Tông, Thương yêu đồng loại, Chăm sóc hậu nhân!

Cám ơn bạn đến thăm nhà


Vui nào cũng có lúc dừng,
Chia tay bạn nhé, nhớ đừng quên nhau.
Mượn "Lốc" ta nối nhịp cầu,
Cho xa xích lại, để TRẦU gặp CAU.


Mọi thông tin góp ý, bổ sung, đề nghị sửa trao đổi trực tiếp hay gửi về:
Sáng lập, Thiết kế và Quản trị : LƯƠNG ĐỨC MẾN
(Đời thứ Bẩy dòng Lương Đức gốc Chiến Thắng, An Lão, Hải Phòng - Thế hệ thứ Hai phái Lào Cai)
ĐT: 0913 089 230 - E-mail: luongducmen@gmail.com
SN: 328 đường Hoàng Liên, thành phố Lào Cai, tỉnh Lào Cai

Kính mong quan viên họ và người có Tâm, có Trí chỉ bảo, góp ý thêm về nội dung và cách trình bày
Bạn có thể đăng Nhận xét dưới mỗi bài với "Ẩn danh".
Còn muốn đăng nhận xét có để lại thông tin cá nhân thì cần đăng kí tài khoản tại Gmail .
Chúc bạn luôn Vui vẻ, Hạnh phúc, May mắn và Thành đạt!