1.
丑舊寅新宏圖展
牛歸虎躍春意濃
Sửu cựu Dần tân hoành đồ triển;
Ngưu qui Hổ dược xuân ý nồng.
Cũ Sửu mới Dần non nước rạng;
Trâu về cọp hiện ý xuân nồng.
2.
白虎替青牛招財進寶
黃鶯鳴翠柳辭舊迎新
Bạch hổ thế thanh ngưu chiêu tài tiến bảo;
Hoàng oanh minh thuý liễu từ cựu nghênh tân.
Cọp trắng thế trâu xanh, thêm tiền thêm của;
Oanh vàng kêu liễu biếc, tiễn cựu nghênh tân.
- Lương Đức Mến (Sưu tầm và chuyển Hán tự sang dạng Thư pháp)-
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Tôn trọng cộng đồng, Hiếu kính Tổ Tông, Thương yêu đồng loại, Chăm sóc hậu nhân!