Chữ trong Hoành
phi: 梁族歷代祖先 đọc là “LƯƠNG TỘC LỊCH ĐẠI TỔ TIÊN”, nghĩa là Tổ tiên nhiều
đời của họ Lương;
Câu đối bên phải: 木本水源懷祖德 đọc
là “MỘC BẢN THỦY NGUYÊN HOÀI TỔ ĐỨC”, nghĩa là: Cây có gốc, nước có nguồn nên
luôn nhớ tới ân đức của Tổ.
Câu đối bên trái: 孙成子顯繼先公 đọc
là “TÔN THÀNH TỬ HIỂN KẾ TIÊN CÔNG”, nghĩa là: Con cháu thành đạt để nối tiếp xứng
đáng với người đi trước.
Chữ quốc ngữ đi
kèm là ý để giữ dạng câu đối.
Còn đây là mẫu bức trướng Mùng thọ thân mẫu sẽ đem in:
Xuân 2013
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Tôn trọng cộng đồng, Hiếu kính Tổ Tông, Thương yêu đồng loại, Chăm sóc hậu nhân!